Der Bauer und der Teufel

Es war einmal ein kluges und verschmitztes Bäuerlein, von dessen Streichen viel zu erzählen wäre.  Die schönste Geschichte ist aber doch, wie er den Teufel einmal dran gekriegt und zum Narren gehabt hat.

Das Bäuerlein hatte eines Tages seinen Acker bestellt und rüstete sich zur Heimfahrt, als die Dämmerung schon eingetreten war. Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel. 'Du sitzest wohl auf einem Schatz,' sprach das Bäuerlein. 'Jawohl,' antwortete der Teufel, 'auf einem Schatz, der mehr Gold und Silber enthält, als du dein Lebtag gesehen hast.' 'Der Schatz liegt auf meinem Feld und gehört mir,' sprach das Bäuerlein. 'Er ist dein', antwortete der Teufel, 'wenn du mir zwei Jahre lang die Hälfte von dem gibst, was dein Acker hervorbringt. Geld habe ich genug, aber ich trage Verlangen nach den Früchten der Erde.' Das Bäuerlein ging auf den Handel ein. 'Damit aber kein Streit bei der Teilung entsteht', sprach es, 'so soll dir gehören, was über der Erde ist und mir, was unter der Erde ist.' Dem Teufel gefiel das wohl, aber das listige Bäuerlein hatte Rüben gesät. Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus. 'Einmal hast du den Vorteil gehabt,' sprach der Teufel, 'aber für das nächste Mal soll das nicht gelten. Dein ist, was über der Erde wächst und mein, was darunter ist.' 'Das ist mir auch recht,' antwortete das Bäuerlein. Als aber die Zeit zur Aussaat kam, säte das Bäuerlein nicht wieder Rüben, sondern Weizen. Die Frucht ward reif, das Bäuerlein ging auf den Acker und schnitt die vollen Halme bis zur Erde ab. Als der Teufel kam, fand er nichts als die Stoppeln und fuhr wütend in eine Felsenschlucht hinab. 'So muß man die Füchse prellen,' sprach das Bäuerlein, ging hin und holte sich den Schatz.

Word

Definition

Bauer

farmer male

Teufel

devil

Es war einmal

once upon a time

kluges

clever

verschmitztes

mischieveous

Bäuerlein

little farmer

von

of

dessen

whose

Streichen

tricks, pranks

viel

much

zu

to

erzählen

to tell, narrate

wäre

would be

Schönste

finest

Geschichte

history, story, tale

aber

however

doch

still, yet, indeed, to be sure

wie

how, like

einmal

once, sometime, at one time

dran gekriegt

got the best of

zum Narren gehabt hat

made a fool of

das

who

hatte

had

eines Tages

one day

Acker

field

bestellt

cultivated, tilled

rüstete sich zur

prepared himself for

Heimfahrt

trip home

als

when

Dämmerung

dusk

schon

for a long time now

eingetreten

set in

war

was

da

there, because

erblickte

saw

mitten

in the middle of

auf

upon

Haufen

heap, pile

feuriger

feiry

Kohlen

coals

als

when, as

voll

full of

Verwunderung

amazement

hinzuging

went to it

saß

sat

oben

above, upstairs

auf

on

Glut

embers, live coals; glow

kleiner

small

schwarzer

black

Du

you

sitzest

sit

wohl

probably

Schatz

treasure

sprach

spoke

Jawohl

indeed

antwortete

answered

der

which

mehr

more

Gold

gold

Silber

silver

enthält

contains

als

than

dein

your (fam.sing.)

Lebtag

life long

gesehen

seen

hast

has

der

it

liegt

is located

meinem

my

Feld

field

gehört

belongs

mir

to me

wenn

if

zwei

two

Jahre

years

lang

long; tall

Hälfte

half

dem

that

gibst

give

was

which

hervorbringt

produces

Geld

money, funds

habe

to have

ich

I

genug

enough

trage Verlangen nach

desire

Früchten

fruits

der

of the

Erde

earth

ging...ein

entered into

Handel

trade, commerce; bargain

damit

so that

kein

no

Streit

quarrel, argument, squabble

bei

at, with, near, at a person's place

Teilung

division

entsteht

arises

es

it

so

so

soll

to be supposed to, shall

dir

to you

gehören

to belong to...

was

what

über

over, above

unter

under

dem gefiel wohl

pleased him well

aber

but

listige

tricky

Rüben

turnips

gesät

sown

nun

now; well

Zeit

time

Ernte

harvest

kam

came

erschien

appeared

wollte

wanted

Frucht

fruit

holen

to go and get oneself something

fand

found

nichts als

nothing but

gelben

yellow

welken

wilted

Blätter

leaves

ganz

entire, whole, all of

vergnügt

delighted

grub...aus

dug up

einmal

once

hast

have

Vorteil

advantage

gehabt

had

für

for

nächste Mal

next time

nicht

not

gelten

to be valid, apply, count for, pass for

wächst

grows

mein

mine

darunter

under it

mir recht

ok with me

auch

also, too

zur Aussaat

for planting

säte

sowed

wieder

again

sondern

but rather

Weizen

wheat

ward

became

reif

ripe, mature

das

that

ging

went

auf

into

schnitt...ab

cut off

vollen

full

Halme

stalks

bis zur

to the

Erde

earth, ground

Stoppeln

stubble

fuhr...hinab

flew down into

wütend

furiously, angrily

in

in

Felsenschlucht

canyon

muß

must

man

one, "you"(a person)

Füchse

foxes

prellen

cheat

hin

away from here, there

holte

fetched

sich

himself, herself, itself, themselves


Back to Student Section - Back to ScottNet Home Page

Copyright 1997 - Scott Supply Service, Inc. - All rights reserved worldwide.