Gesprächsformeln - das Klischee (English - German)
Deutsch |
Englisch |
Beispielsatz |
| immer wieder | again and again | Sie hat immer wieder "Nein!" gesagt. |
| Abgemacht! | Agreed! Thats a deal! | |
| Ha-tzi! | Ah choo! | |
| Aha! | Aha, I see! | |
| auf einmal | all at once, suddenly | Auf einmal fiel er um. |
| den ganzen Tag | all day | Es hat den ganzen Tag geregnet. |
| um so besser | all the better | |
| Erlauben Sie, bitte. | Allow me to help. | |
| Na gut! | Alright! Okay! | |
| Also, gut! | Alright, then. | |
| Habe ich recht? | Am I right? | |
| Stimmt's? | Am I right? | |
| Am I right, or am I right? | ||
| Und wie! | And how! | |
| und so weiter (usw) | and so forth, et cetera | |
| Gleichfalls. | And the same to you. Likewise | |
| und wenn... | and what then? | |
| noch ein- | another one, an additional one | Ich möchte noch ein Bier, bitte. |
| ein- ander- | another one, a different one | Ich möchte eine andere Tasse Kaffee, bitte. |
| Das kann jeder sagen! | Anybody can say that! | |
| April, April!! | April fool!! | |
| Sind Sie im Ernst? | Are you serious? | |
| soviel ich weiß | as far as I know | |
| meinetwegen | as far as I'm concerned | |
| von mir aus | as far as I'm concerned | |
| soweit wie... | as far as... | |
| so bald wie möglich | as soon as possible | |
| wie gesagt | as was already said | |
| bei Nacht | at night | |
| im Moment | at the moment | |
| momentan | at the moment | |
| zur Zeit | at the moment | |
| Achtung! | Attention! | |
| auf und ab | back and forth, up and down | |
| Vorsicht! | Be careful! | |
| Ruhe! | Be quiet! | |
| Seien Sie so freundlich... | Be so kind... | |
| Alles Gute! | Best wishes! | |
| Warnung vor dem Hund! | Beware of dog! | |
| das blaue Auge | black-eye | |
| Guten Appetit! | Bon appetit; eat up | |
| Bravo! | bravo! | |
| aus Versehen | by accident, by oversight | |
| per Luftpost | by airmail | |
| auf jeden Fall | by all means | |
| Tschus | Bye. | |
| Tschüß | Bye. | |
| Ciao! | Bye! (in Italian) | |
| Kann nichts dafür. | Can't do anything about it. | |
| Sicherlich! | Certainly! | |
| Zahlen, bitte! | Check, please. | |
| Prost! | Cheers! | |
| Machen Sie es zu! | Close it! | |
| Kommen Sie her. | Come here. | |
| Herein! | Come in. | |
| Kommen Sie herein! | Come in. | |
| Komm mal! | Come on, now! | |
| Kommen Sie schon (herein). | Come on (in). | |
| Hierher, bitte! | Come over here, please. | |
| Kommen Sie mit mir! | Come with me. | |
| ganz und gar | completely, totally, utterly | |
| zum Donnerwetter! | confound it! | |
| Herzliche Glückwünsche! | Congratulations! | |
| Skilanglauf machen | cross-country skiing | |
| Verdammt nochmal ! | dammit! | |
| Herzliches Beileid! | Deepest Sympathy | |
| anders als ... | different from... | |
| Greif zu! | Dig in! | |
| Hau ein! | Dig in! | |
| geteilt durch... | divided by... | |
| wennschon, dennschon | Do it right the first time. | |
| Verbot der Einfahrt! | Do not enter! | |
| Verstehen Sie? | Do you understand? | |
| Willst du ins Kino (gehen)? | Do you want to go to the movies? | |
| Macht nichts! | Doesn't matter! | |
| Bemühen Sie sich nicht! | Don't bother. | |
| Gib nicht so an! | Don't brag! | |
| Kommen Sie nicht herein! | Don't come in! | |
| Nicht vergessen! | Don't forget! | |
| Mach mich nicht an! | Don't get me started! | |
| Keine voreiligen Schlüsse ziehen! | Don't jump to conclusions. | |
| Nicht bewegen! | Don't move! | |
| Schnauz mich nicht an! | Don't snap at me! | |
| Nicht quengeln! | Don't whine! | |
| Keine Sorge! | Don't worry! | |
| unter der Woche | during the week | |
| Abend! | Evening! | |
| Genau! | Exactly! | |
| mit Ausnahme + Gen. | excluding | |
| Verzeihung, -en | Excuse me. Pardon me. | |
| fix und fertig | exhausted | |
| nun mal | finally | |
| zum Schluß | finally, in the end | |
| als daß... | for...to... | Es ist zu warm, als daß es schneien soll. |
| eine Zeitlang | for a while | |
| zum Kuckuck noch mal! | For crying out loud! | |
| zum Beispiel = z.B. | for example | |
| um Gottes willen! | for God's sake | |
| zum halben Preis | for half price | |
| vor Freude | for joy | |
| auf vierzehn Tage | for two weeks | |
| aus welchem Grund | for what reason | |
| Schwamm drüber | forget it | |
| zum Glück | fortunately | |
| aus dieser Sicht | from this point-of-view | |
| sich die Haare schneiden lassen | to get a haircut | |
| Katzenfreundlich umgehen | to get along like cats & dogs | |
| Komm gut nach Hause. | Get home safely | |
| Kommen Sie gut nach Hause | Get home safely. | |
| Verdufte! | Get lost! | |
| Hau ab! | Get out of here! | |
| Raus! | Get out! | |
| Gute Besserung! | Get well soon! | |
| Freut mich! | Glad to meet you! | |
| Geh weg! | Go away! | |
| Gehen Sie weg! | Go away! | |
| Auf Wiedersehen | good bye | |
| Guten Abend | Good evening. | |
| Du lieber Gott! | Good God! | |
| Ach, du Lieber! | Good Heavens! | |
| Menschenskind! | Good Heavens! | |
| Hals- und Beinbruch! | Good Luck! | |
| Viel Glück! | Good Luck! | |
| Guten Morgen | Good morning. | |
| Gute Nacht. | Good night. (just before going to bed) | |
| Auf Wiederhören. | Goodbye. (on phone) | |
| Wiederhören. | Good-bye. (on phone) | |
| Geil! | Great! | |
| Prima! | Great! | |
| Toll! | Great! | |
| Viele Grüße! | Greetings! | |
| Hände hoch! | Hands up! | |
| Frohe Ostern! | Happy Easter! | |
| Frohes Fest! | Happy holiday! | |
| Schöne Ferien! | Happy holidays | |
| Schöne Feiertage! | Happy holidays! | |
| einen guten Rutsch ins Neue Jahr! | Happy New Year! | |
| Glückliches Neujahr! | Happy New Year! | |
| Schönen Abend noch! | Have a good evening! | |
| Gute Fahrt! | Have a good trip! | |
| Gute Reise! | Have a good trip! | |
| Einen schönen Tag noch! | Have a nice day. | |
| Schönen Tag noch! | Have a nice day. | |
| Schönes Wochenende! | Have a nice weekend! | |
| Viel Spaß! | Have fun! | |
| Viel Vergnügen! | Have fun! | |
| Herzlichen Dank! | Hearty thanks! | |
| Grüß Gott! | Hello. | |
| Hallo! | Hello. | |
| Mahlzeit! | Hello. | |
| Guten Tag | Hello (during the day) | |
| Hilfe! | Help! | |
| Ei! | hey! | |
| Heh! | Hey! | |
| Tag! | Hi! | |
| Grüß dich. | Hi. | |
| Hm. | Hmm. | |
| Ehrlich? | Honestly? Really? | |
| Hurra! | Hooray! | |
| Wie geht es Ihnen? | How are you? | |
| Wie geht's? | How are you? | |
| Wie kommt es...? | How does it happen that.. | |
| Was kostet das? | How much does that cost? | |
| Was macht das zusammen? | How much is that? | |
| Wie lange noch? | How much longer? | |
| Dalli! Dalli! | Hurry up! | |
| Ich halte es nicht aus. | I can't stand it. | |
| Glaube ich nicht. | I don't believe that. | |
| Das ist mir egal. | I don't care. | |
| Es ist mir nicht gut. | I don't feel well. | |
| Das macht mir nichts aus. | I don't mind. | |
| Ich habe mich totgelacht. | I laughed myself to death. | |
| Das gefällt mir. | I like that. | |
| Ich glaube schon. | I think so | |
| Ich wünsche Ihnen... | I wish you... | |
| Da wäre ich mir nicht so sicher. | I wouldn't be so sure. | |
| das heißt (d.h.) | i.e., that is to say | |
| Mich friert`s. | Im cold. | |
| Ich möchte..., bitte. | I'd like..., please | |
| Ich hätte gern... | I'd like | |
| Wenn ich Zeit habe... | if I have time | |
| Ich rufe später an. | I'll call you later. | |
| Das werde ich mir überlegen. | I'll think about it. | |
| Ich habe es satt. | I'm fed up. | |
| mir ist übel | I'm feeling nauseous | |
| Ich freue mich darauf. | I'm looking forward to that. | |
| Mir ist mies zumute. | I'm miserable. | |
| Es freut mich. | I'm pleased to meet you. | |
| Es tut mir leid. | I'm sorry. | |
| in + Dat. | in + time | |
| im Voraus | in advance | |
| Auf jeden Fall. | In any case. | |
| im Falle, daß | in case...; in the event that... | |
| im Vergleich zu... | in comparison with | |
| in Betrieb | in operation | |
| mit anderen Worten | in other words | |
| an Ihrer Stelle | in your place (position) | |
| G.m.b.H. | Inc., Ltd. | |
| zwar...aber | indeed...but | Zwar ist es teuer, aber es ist gut. |
| Ist er das? | Is he the one? (colloq. Is that him?) | |
| Ist hier frei? | Is this seat (not) taken, available? | |
| nicht wahr? | Isn't that so? | |
| Ich bin es; Ich bin's. | It is I. (colloq. It's me.) | |
| Es steht... | It is (printed) in... | |
| Es versteht sich von selbst. | It is self-evident | |
| Sehr angenehm! | It's nice to meet you. | |
| Ich bin satt. | I've had enough. I'm full. | |
| Ich habe die Schnauze voll. | I've had enough; a snoot full | |
| Mir reicht es! | I've had enough! | |
| mal sehen | just look | |
| vergangene Woche | last week | |
| Gib Gummi! | Lay rubber! | |
| Laß mal sehen! | Let me see! | |
| Na, los! | Let's go! | |
| Gleichfalls. | likewise | |
| Hören Sie mal! | Listen! | |
| nach und nach | little-by-little | |
| Schau mal! | Look! | |
| geborene ... | maiden name ... | |
| Vielen Dank! | Many thanks. | |
| Einordnen! | Merge | |
| Frohe Weihnachten! | Merry Christmas! | |
| Fröhliche Weihnachten! | Merry Christmas! | |
| immer + Komp. Adj. | more and more ... | |
| Morgen! | Morning! | |
| mein Lieber | My Dear (male) | |
| Mein Gott! | My God! | |
| Ach, du meine Güte! | My Goodness! | |
| Mein lieber Schwan! | My Goodness! | |
| ganz meinerseits | My pleasure. | |
| Bemühen Sie sich nicht! | Never mind. | |
| an der Reihe | next in line | Wir sind an der Reihe. |
| im Ernst | no kidding | Sind Sie im Ernst? |
| Parken verboten | No parking | |
| Danke, nein. | No thanks | |
| Nein, danke. | No thanks. | |
| Nee. | nope | |
| Keine Einfahrt! | Not a driveway! | |
| Kein Durchgang! | Not a thoroughfare! | |
| jetzt nicht mehr | not anymore; no lionger | |
| Nicht schlecht! | Not bad! | |
| jetzt nicht | not now | Nein. Jetzt nicht. |
| nicht nur | not only | |
| nichts mehr | nothing else | |
| Alles klar. | O.K. | |
| in Ordnung. | O.K., that's fine, agreed | |
| Uhr | o'clock | |
| Na klar! | Obviously! | |
| Natürlich nicht! | Of course not! | |
| Aber bitte! | Of course! | |
| Los geht's! | Off we go! | |
| Aber nein! | Oh no! | |
| Oh nein! | Oh no! | |
| Ach! | Oh!; Ah Ha! | |
| Au, weia! | Oh, dear!; Woe! | |
| Oh! | Oh, good! | |
| Ach so! | Oh, I see! | |
| Ach bitte. | Oh, please. | |
| Ach ja! | Oh, yes! | |
| okay! | OK | |
| Alles klar. | okay | |
| zum Geburtstag | on ... birthday | |
| bei grün | on a green light | |
| bei rot | on a red light | |
| an Bord | on board | |
| im Gegenteil | on the contrary | |
| bei sich | on you, with you | Haben Sie Geld bei sich? |
| ein für allemal | once and for all | |
| eine Treppe hoch | one flight up | Sie wohnt eine Treppe hoch. |
| eine Treppe höher | one flight up | Gehen Sie eine Treppe höher. |
| oder? | or what? | Das ist schön, oder? |
| Au! | Ouch! | Au! Das schmerzt. |
| im Freien | out of doors, in the open | Wir essen heute im Freien. |
| vor Angst | out of fear | |
| außer Betrieb | out-of-service | |
| Schluß. Aus. | Over and done. | |
| Entschuldigen Sie. | Pardon me. Excuse me. | |
| Wie bitte? | Pardon. | |
| teilweise bewölkt | partly cloudy | |
| teilweise heiter | partly fair | |
| Pfui! | phooey, ugh, yuck, boo | |
| Bringen Sie mir bitte... | Please bring me... | |
| bitte schön | please, you're welcome | |
| bitte sehr | please; you're welcome | |
| Sehr erfreut! | Pleased to meet you! | |
| Achtung! Fertig! Los! | Ready. Get set. Go! | |
| Tatsächlich? | Really?; Is that a fact? | |
| Wirklich? | Really? | |
| Merken Sie sich das! | Remember that. | |
| im Nu | right away | |
| Verengte Fahrbahn | road narrows | |
| hin und zurück | roundtrip; there and back | |
| Bis später. | See you later! | |
| Bis gleich. | See you in a moment. | |
| Bis bald! | See you soon! | |
| Pst! | Shh! | |
| Halt die Fresse! | Shut up! Shut your mouth! | |
| Halt die Schnauze! | Shut up! Shut your mouth! | |
| aufrichtiges Beileid | sincere condolences | |
| mit freundlichen Grüßen | Sincerely, | |
| Gas weg! | Slow down! Get off the gas! | |
| Hau ihm einen runter! | Slug him! | |
| Bis jetzt geht alles gut. | so far so good | |
| Na und? | So what? | |
| Und wenn schon? | So what? | |
| Es geht. | So, so. | |
| noch etwas | something else | |
| so etwas | something, anything like that; of all the nerve | |
| Sterilisiert eure Haustiere. | Spay or neuter your pets. | |
| Schluß damit! | Stop that ! | |
| Hör auf! | Stop that! | |
| Halt! | Stop! | |
| Dummkopf! | Stupid! | |
| super | super; premium (gasoline); Great! | |
| Schönen Gruß an... + Akk. | Tell ... hello. | |
| Gott sei Dank! | Thank God! | |
| Besten Dank! | Thank you very much! | |
| Schönen Dank! | Thank you very much! | |
| Danke schön. | Thank you very much. | |
| Danke sehr! | Thank you very much. | |
| Danke. Gleichfalls! | Thanks, and the same to you | |
| Danke. | Thanks. | |
| Das macht... | That comes to... | |
| Das hängt davon ab. | That depends upon... | |
| Das kommt darauf an. | That depends upon... | |
| Das mag sein. | That may be so. | |
| mehr nicht | that's all; nothing more | |
| Typisch Mann! | That's a man for you! | |
| Typisch Frau! | That's a woman for you! | |
| Das ist mir egal. | That's all the same to me. | |
| Das ist mir gleich! | That's all the same to me. | |
| Das war´s. | That's all. | |
| Schon gut! | That's enough! | |
| Das ist es eben! | That's just it! | |
| Stimmt! | That's right! | |
| Eben! | That's right! Exactly!; That's it. | |
| Das stimmt! | That's right. | |
| Das ist das letzte! | That's the last straw! | |
| Die Uhr läuft vor. | the clock is running fast | |
| Die Uhr läuft nach. | the clock is running slow | |
| Die Uhr geht vor. | The clock runs fast. | |
| Die Uhr geht nach. | The clock runs slow. | |
| je..., desto... | the...the... | |
| Es gibt... | there are, there is | |
| Es zieht. | There's a draft here. | |
| eine Frage stellen | to ask a question | |
| fragen nach + Dat. | to ask about | |
| bitten um + Akk | to ask for something | |
| sein gegen + Akk | to be against something | |
| erlaubt + Dat. | to be allowed | |
| recht sein + Dat. | to be alright with someone | |
| böse auf + Akk. | to be angry at | |
| zuhaben | to be closed to business | |
| in Flammen stehen | to be engulfed in flames | |
| bevorzugt werden | to be favored, preferred | |
| fertig mit | to be finished with something | |
| sein für | to be for something | |
| her sein | to be from ... | |
| von hier sein | to be from here | |
| Spaß machen | to be fun | |
| jemandem gut gehen | to be going well for someone | |
| schuld sein | to be guilty of, responsible for | |
| es eilig haben | to be in a hurry | |
| Hunger haben | to be hungry | |
| in der Lage sein | to be in a position to... | |
| dran sein | to be next in line | |
| auf + haben | to be open | |
| in Frage kommen | to be possible | |
| zuständig sein + für | to be responsible for something | |
| haften + für | to be responsible for something | |
| recht haben | to be right | |
| zuhaben | to be shut, closed | |
| leid tun | to be sorry, sympathize with | |
| freilich | to be sure | |
| so weit sein | to be that far along | |
| so sein | to be thus & so | |
| aufsein | to be up, to be out of bed | |
| besorgt sein um + Akk. | to be worried about... | |
| unrecht haben | to be wrong | |
| schlecht werden + Dat. | to become nauseous, ill | |
| glauben an + Akk. | to believe in something | |
| glauben + Dat. | to believe someone | |
| Abschied nehmen | to bid farewell | |
| die Nase putzen | to blow one's nose | |
| einen Diener machen | to bow | |
| sich die Zähne putzen | to brush one's teeth | |
| Geld pumpen | to bum money | |
| auf einen zukommen | to come up to one | |
| halten für | to consider to be | |
| einen Knicks machen | to curtsy | |
| jemandem schlecht sein | to dislike someone | |
| einen Gefallen tun + Dat. | to do a favor | |
| das Geschirr spülen | to do the dishes | |
| auswärts essen | to eat out | |
| Schluß machen | to end, finish up | |
| Lust haben | to feel like doing something | |
| voll machen | to fill something up | |
| die Haare schneiden lassen | to get a haircut | |
| Schläge bekommen | to get a spanking | |
| Katzenfreundlich umgehen | to get along like cats & dogs | |
| Ordnung machen | to get organized | |
| einen Rat geben + Dat. | to give advice | |
| einen Tip geben | to give advice | |
| Feuer geben | to give someone a light | |
| ins Kino gehen | to go (in)to the movie theater | |
| ins Schleudern geraten | to go into a skid | |
| auf Reisen gehen | to go on a trip | |
| skilaufengehen (i,a) | to go skiing | |
| ins Bett gehen | to go to bed | |
| schlafen gehen | to go to bed | |
| zu Bett gehen | to go to bed | |
| zu weit gehen | to go too far | |
| in Handschellen legen | to handcuff someone | |
| ein Gespräch führen | to have a conversation | |
| die Tage haben | to have a menstrual period | |
| eine Bitte haben | to have a request | |
| verabredet + sein | to have an appointment | |
| Zweifel haben | to have doubts | |
| sich amüsieren | to have fun; to amuse onesself | |
| Platz haben | to have room | |
| auf haben | to have something open | |
| bei sich haben | to have something with one's self | |
| das Recht haben | to have the right | |
| die Vorfahrt haben | to have the right-of-way | |
| den Vortritt haben | to have the right-of-way walking | |
| die Zeit haben | to have time | |
| haben + zu + Verb | to have to | |
| per Anhalter fahren | to hitch-hike | |
| schnell machen | to hurry up | |
| weh tun | to hurt | |
| Bescheid geben + Dat. | to inform someone | |
| die Absicht haben | to intend | |
| Bescheid wissen | to know something | |
| im Stich lassen | to leave someone in the lurch | |
| in Ruhe lassen | to leave undisturbed | |
| gern haben | to like somebody; to like something | |
| etwas übrig haben für... | to like someone; to like something | |
| Musik hören | to listen to music | |
| das Radio hören | to listen to the radio | |
| jemandem ähnlich sehen | to look like someone | |
| Fratzen schneiden | to make faces | |
| das Bett machen | to make the bed | |
| frei haben | to not be busy, to be free to ... | |
| die Hand geben | to offer one's hand | |
| eine Pause machen | to pause, take a break | |
| Zelt aufschlagen | to pitch a tent | |
| eine Rolle spielen | to play a role | |
| Sport treiben | to pursue a sport | |
| Sport machen | to pursue sports | |
| die Hand heben | to raise one's hand | |
| greifen nach etwas | to reach for something | |
| antworten auf + Akk. | to reply to something | |
| das Fenster herunterkurbeln | to roll down the car window | |
| Du sagen | to say "Du" | |
| Sie sagen | to say "Sie" to someone | |
| den Tisch decken | to set the table | |
| den Gang schalten | to shift the gear | |
| Platz nehmen | to sit down | |
| Schlange stehen | to stand in line | |
| auf Zehenspitzen stehen | to stand on tip-toe | |
| leiden können | to stand someone, to tolerate something | |
| auf die Bremse treten | to step on the brake | |
| Feierabend machen | to stop work for the day | |
| zu dicht auffahren | to tail-gate | |
| jemandes allzusicher sein | to take someone for granted | |
| etwas für selbstverständlich halten | to take something for granted | |
| auf die Folter spannen | to tantalize, torture | |
| Bescheid sagen | to tell; to inform | |
| halten von | to think of someone (something) | |
| ärgern | to tick off, annoy | |
| Geld überweisen | to transfer money | |
| hergehen (neben einander) | to walk beside (each other) | |
| aneinander vorbeigehen | to walk past each other | |
| zu Fuß gehen | to walk, go by foot | |
| werden wollen | to want to become | |
| wissen wollen | to want to know | |
| sagen wollen | to want to say | |
| jemandem Glück wünschen | to wish someone luck | |
| Geld abheben | to withdraw money | |
| jemandem die Vorfahrt gewähren | to yield the right-of-way to someone | |
| Auf Ihre Gesundheit! | To your health! | |
| Zum Wohl! | To your health! | |