Kannitverstan
von Johann Peter HebelDer Mensch hat wohl täglich Gelegenheit, in Emmendingen und Gundelfingen so gut als in Amsterdam Betrachtungen über den Unbestand aller irdischen Dinge anzustellen, wenn er will, und zufrieden zu werden mit seinem Schicksal, wenn auch nicht viel gebratene Tauben für ihn in der Luft herumfliegen.
Aber auf dem seltsamen Umweg kam ein deutscher Handwerksbursche in Amsterdam durch den Irrtum zur Wahrheit und zu ihrer Erkenntnis. Denn als er in diese große und reiche Handelsstadt voll prächtiger Häuser, wogender Schiffe und geschäftiger Menschen gekommen war, fiel ihm sogleich ein großes und schönes Haus in die Augen, wie er auf seiner ganzen Wanderschaft von Tuttlingen bis nach Amsterdam noch keines gesehen hatte. Lange betrachtete er mit Verwunderung dies kostbare Gebäude, die sechs Kamine auf dem Dach, die schönen Gesimse und die hohen Fenster, größer als an des Vaters Haus daheim die Tür. Endlich redete er einen Vorübergehenden an.
"Guter Freund", sprach er, "könnt ihr mir nicht sagen, wie der Herr heißt, dem dieses wunderschöne Haus gehört mit den Fenstern voller Tulipanen, Sternenblumen und Levkojen?"
Der Mann aber, der vermutlich etwas Wichtigeres zu tun hatte und zum Unglück geradeso viel von der deutschen Sprache verstand als der Fragende von der holländischen, nämlich nichts, sagte kurz und schnauzig: "Kannitverstan", und schnurrte vorüber. Dies war nur ein holländisches Wort oder drei, wenn man´s recht betrachtet, und heißt auf Deutsch soviel als: Ich kann Euch nicht verstehen. Aber der gute Fremdling glaubte, es sei der Name des Mannes, nach dem er gefragt hatte. Das muß ein grundreicher Mann sein, der Herr Kannitverstan, dachte er und ging weiter. Endlich kam er an die Meeresbucht, die da heißt: Het Ei, oder auf Deutsch: das Ypsilon. Da stand nun Schiff an Schiff und Mastbaum an Mastbaum, und er wußte anfänglich nicht, wie er alle diese Merkwürdigkeiten sehen und betrachten sollte, bis endlich ein großes Schiff seine Aufmerksamkeit auf sich zog, das vor kurzem aus Ostindien angelangt war und jetzt eben ausgeladen wurde. Schon standen ganze Reihen von Kisten und Ballen auf- und nebeneinander am Lande. Noch immer wurden mehrere herausgewälzt und Fässer voll Zucker und Kaffee, voll Reis und Pfeffer darunter. Als er aber lange zugesehen hatte, fragte er endlich einen, der eben eine Kiste auf der Achsel heraustrug, wie der glückliche Mann heiße, dem das Meer alle diese Waren an das Land bringe.
"Kannitverstan", war die Antwort. Da dachte er: Haha, sieht das so aus? Kein Wunder, wem das Meer solche Reichtümer an das Land schwemmt, der kann gut solche Häuser bauen und solche Blumen vor die Fenster in vergoldeten Scherben.
Jetzt ging er wieder zurück und stellte eine recht traurige Betrachtung bei sich selbst an, was er für ein armer Teufel sei unter so viel reichen Leuten in der Welt. Aber als er eben dachte: Wenn ich´s doch nur auch einmal so gut bekäme, wie dieser Herr Kannitverstan es hat, kam er um eine Ecke und erblickte einen großen Leichenzug. Vier schwarzvermummte Pferde zogen einen ebenfalls schwarzüberzogenen Leichenwagen langsam und traurig, als ob sie wüßten, daß sie einen Toten in seine Ruhe führten. Ein langer Zug von Freunden und Bekannten des Verstorbenen folgte nach, Paar und Paar, verhüllt in schwarze Mäntel und stumm. In der Ferne läutete ein einsames Glöcklein. Jetzt ergriff unsern Fremdling ein wehmütiges Gefühl, und er blieb mit dem Hut in den Händen andächtig stehen, bis alles vorüber war. Doch machte er sich an den letzten vom Zug, der eben in der Stille ausrechnete, was er an seiner Baumwolle gewinnen könnte, wenn der Zentner um 10 Gulden kostete, ergriff ihn am Mantel und bat ihn treuherzig um Entschuldigung.
"Das muß wohl auch ein guter Freund von Euch gewesen sein", sagte er, "dem das Glöcklein läutet, das Ihr so betrübt und nachdenklich mitgeht."
"Kannitverstan!" war die Antwort. Da fielen unserm guten Tuttlinger ein paar große Tränen aus den Augen, und es ward ihm auf einmal schwer und wieder leicht ums Herz.
"Armer Kannitverstan", rief er aus, "was hast du nun von allem deinem Reichtum? Was ich einst von meiner Armut auch bekomme: ein Totenkleid und ein Leintuch und von allen deinen schönen Blumen vielleicht einen Rosmarin auf die kalte Brust." Mit diesem Gedanken begleitete er die Leiche, als wenn er dazu gehörte, bis ans Grab, sah den vermeinten Herrn Kannitverstan hinabsenken in seine Ruhestätte und ward von der holländischen Leichenpredigt, von der er kein Wort verstand, mehr gerührt als von mancher deutschen, auf die er nicht acht gab.
Endlich ging er leichten Herzens mit den anderen wieder fort, verzehrte in einer Herberge, wo man Deutsch verstand, mit gutem Appetit ein Stück Limburger Käse, und wenn es ihm wieder einmal schwerfallen wollte, daß so viele Leute in der Welt so reich seien und er so arm, so dachte er nur an den Herrn Kannitverstan in Amsterdam, an sein großes Haus, an sein reiches Schiff und an sein enges Grab.
Word |
Definition |
| von | by |
| Mensch | human being, person, mankind |
| hat | has |
| wohl | probably |
| täglich | every day, daily |
| Gelegenheit | opportunity, occasion |
| so gut als | as well as |
| Betrachtungen | reflections, considerations |
| über | concerning |
| Unbestand | inconstancy |
| aller | of all |
| irdischen | earthly |
| Dinge | things |
| anzustellen | to begin, undertake |
| wenn | if |
| will | to want to |
| zufrieden | satisfied |
| werden | to become |
| seinem | his |
| Schicksal | fate, destiny |
| auch | also, too |
| viel | many |
| gebratene | roasted |
| Tauben | doves |
| Luft | air |
| herumfliegen | to fly around |
| auf | on |
| seltsamen | strange |
| Umweg | detour, way around |
| kam | came |
| deutscher | German |
| Handwerksbursche | journeyman |
| durch | through, by means of |
| Irrtum | mistake, error, fallacy, misconception |
| zur | to the |
| Wahrheit | truth |
| zu | to |
| Ihrer | its |
| Erkenntnis | discovery, realization, recognition |
| denn | because, then |
| als | when |
| diese | this |
| große | large |
| reiche | rich |
| Handelsstadt | commercial city |
| voll | full of |
| prächtiger | splendid, magnificent |
| wogender | heaving |
| Schiffe | ships |
| geschäftiger | busy |
| Menschen | people |
| gekommen | come |
| war | was |
| fiel ihm in die Augen | he saw |
| sogleich | immediately, at once |
| schönes | beautiful, nice |
| Haus | house |
| wie | how, like |
| ganzen | whole, entire |
| Wanderschaft | journey |
| von | from |
| bis nach | to |
| noch | still, yet; just; only |
| keines | none |
| gesehen | seen |
| hatte | had |
| lange | long |
| betrachtete | considered, studied |
| Verwunderung | amazement |
| dies | this; these |
| kostbare | precious |
| Gebäude | building, structure |
| sechs | six |
| Kamine | fireplaces (chimneys) |
| Dach | roof |
| schönen | beautiful |
| Gesimse | window sills |
| hohen | high |
| Fenster | windows |
| größer | larger |
| als | than |
| an | on |
| Vaters | father's |
| daheim | at home |
| Tür | door |
| endlich | finally |
| redete...an | spoke to |
| Vorübergehenden | passerby |
| Guter Freund | good friend |
| sprach | spoke |
| könnt | could |
| mir | to me |
| sagen | to say |
| Herr | the man; Mister, Sir, Lord |
| heißt | is called |
| dem | to whom |
| wunderschöne | wonderfully beautiful |
| gehört | belongs |
| Tulipanen | tulips |
| Sternenblumen | star flowers |
| Levkojen | stocks |
| Mann | man |
| aber | however |
| der | who |
| vermutlich | presumably, probably |
| etwas | something; somewhat |
| Wichtigeres | more important |
| tun | to do, work, perform; put, pretend |
| zum Unglück | unfortunately |
| geradeso viel | just as much |
| von | of |
| Deutschen | German |
| Sprache | language |
| verstand | understood |
| als | as |
| Fragende | enquirer |
| holländischen | Dutch |
| nämlich | namely |
| nichts | nothing, not...anything |
| sagte | said |
| kurz | short |
| schnauzig | impatiently |
| Kannitverstan | I don't understand |
| schnurrte | growled |
| vorüber | over, past, gone |
| nur | only |
| Wort | word |
| oder | or |
| drei | three |
| man´s | one |
| recht | right, rather |
| betrachtet | views |
| auf Deutsch | in German |
| soviel als | as much as |
| kann | can |
| Euch | you |
| verstehen | to understand |
| aber | but |
| gute | good |
| Fremdling | foreigner |
| glaubte | believed |
| sei | was |
| Name | name |
| nach | to, toward; after |
| dem | whom |
| gefragt | inquired, required, in demand |
| das | that |
| muß | must |
| grundreicher | very wealthy |
| sein | to be |
| dachte | thought |
| ging | went |
| weiter | further, on |
| an | to |
| Meeresbucht | bay |
| die | which |
| da | there, because |
| Ypsilon | Y |
| stand | stood |
| nun | now; well |
| Schiff | ship |
| an | on |
| Mastbaum | mast |
| wußte | knew |
| anfänglich | initially |
| alle | all, all of something, every one |
| diese | these |
| Merkwürdigkeiten | peculiarities |
| sehen | to see, look |
| betrachten | to regard, look upon |
| sollte | should |
| bis | until |
| Aufmerksamkeit | attentiveness, attention |
| auf | to |
| sich | itself |
| zog | drew |
| vor kurzem | recently |
| aus | from |
| Ostindien | East India |
| angelangt | arrived |
| jetzt eben | just now |
| ausgeladen | unloaded |
| wurde | became |
| schon | already |
| Ganze | whole |
| Reihen | rows, sequence, order |
| Kisten | boxes |
| Ballen | bales |
| nebeneinander | next to one another |
| am Lande | on the dock |
| noch immer | still, yet; just; only |
| mehrere | several, various |
| herausgewälzt | rolled out |
| Fässer | barrels |
| Zucker | sugar |
| Kaffee | coffee |
| Reis | rice |
| Pfeffer | pepper |
| darunter | among those |
| als | while |
| zugesehen | watched |
| fragte | asked |
| einen | somebody, one |
| eben | just then |
| Kiste | box, chest, crate, coffer, trunk |
| Achsel | shoulder |
| heraustrug | carried out |
| glückliche | lucky, happy |
| heiße | was called |
| Meer | sea, ocean |
| Waren | wares |
| an das Land | to the shore |
| bringe | brought |
| Antwort | answer |
| sieht das so aus | so that's how it is |
| kein | no |
| Wunder | miracle, wonder |
| wem | to whom |
| solche | such |
| Reichtümer | riches |
| schwemmt | washes up |
| der | he |
| gut | well |
| bauen | to build, construct |
| Blumen | flowers |
| vor | in front of |
| vergoldeten | guilded |
| Scherben | planters |
| ging...zurück | went back |
| wieder | again |
| stellte...an | began, undertook |
| traurige | sad |
| Betrachtung | observation |
| bei sich | with himself |
| selbst | he himself, she herself, we ourselves |
| was | what |
| armer | poor |
| Teufel | devil |
| unter | among |
| so viel | so many |
| Leuten | people |
| Welt | world |
| eben | even |
| ich´s | I it |
| doch | still, yet, indeed, to be sure |
| einmal | once, sometime, at one time |
| bekäme | received |
| um | around |
| Ecke | corner |
| erblickte | saw |
| Leichenzug | funeral procession |
| vier | four |
| schwarzvermummte | black draped |
| Pferde | horses |
| zogen | pulled |
| ebenfalls | likewise, similarly |
| schwarzüberzogenen | black covered |
| Leichenwagen | hearse |
| langsam | slowly |
| traurig | sadly |
| ob | if |
| sie | they |
| daß | that |
| Toten | dead person |
| Ruhe | silence, peace, quiet, rest |
| führten | led |
| Zug | train, tram |
| Freunden | friends |
| Bekannten | acquaintances |
| Verstorbenen | deceased |
| folgte...nach | followed behind |
| paar | pair, couple |
| verhüllt | covered |
| schwarze | black |
| Mäntel | coats |
| stumm | mute, dumb, silent |
| Ferne | distance |
| läutete | rang |
| einsames | lonely |
| Glöcklein | little bell |
| jetzt | now |
| ergriff | gripped |
| unsern | our |
| wehmütiges | melancholy |
| Gefühl | feeling, sensation; sense, instinct |
| blieb..stehen | stopped |
| Hut | hat |
| Händen | hands |
| andächtig | respectfully |
| alles | everything |
| machte...an | approached |
| sich | himself, herself, itself, themselves |
| letzten | last one |
| eben | just now |
| Stille | quiet |
| ausrechnete | calculated |
| Baumwolle | cotton |
| gewinnen | to profit |
| Zentner | metric hundredweight (50 kg) |
| um | at |
| Gulden | guilders |
| kostete | cost |
| am | on the |
| bat | asked |
| treuherzig | innocently |
| um | for |
| Entschuldigung | forgiveness, pardon |
| wohl | probably |
| Freund | friend (male) |
| gewesen | been |
| sein | have |
| läutet | rings |
| betrübt | worried |
| nachdenklich | thoughtfully |
| mitgeht | accompany |
| fielen | fell |
| unserm | from our |
| Tränen | tears |
| aus | out of |
| Augen | eyes |
| ward | became |
| ihm | to him (3rd,sing,dat.) |
| auf einmal | suddenly |
| schwer | heavy, hard, difficult |
| leicht | lighty, slightly |
| ums Herz | around the heart |
| armer | poor |
| rief | called out |
| Du | familiar singular "you" |
| allem | all of |
| deinem | your |
| einst | one day |
| meiner | my |
| Armut | poverty |
| bekomme | receive |
| Totenkleid | death shroud |
| Leintuch | linen cloth |
| allen | all |
| vielleicht | perhaps, maybe |
| Rosmarin | rosemary |
| kalte | cold |
| Brust | breast |
| Gedanken | thoughts |
| begleitete | accompanied |
| Leiche | corpse |
| dazu | additionally, extra, for it, to that |
| bis ans | up to the |
| sah | saw |
| vermeinten | supposed |
| Herrn | lord, master |
| hinabsenken | sink down |
| Ruhestätte | resting place |
| Leichenpredigt | funeral sermon |
| der | which |
| mehr | more |
| gerührt | moved |
| mancher | many a |
| acht | attention |
| gab | gave |
| ging...fort | left |
| leichten | light |
| Herzens | hearted |
| anderen | others |
| verzehrte | consumed |
| Herberge | refuge, inn |
| wo | where |
| man | one, "you"(a person) |
| Appetit | appetite |
| Stück | piece, bit, part |
| Käse | cheese; nonsense |
| wenn es ihm schwerfallen wollte | if he liked it or not |
| Leute | guys, you guys, people |
| seien | were |
| arm | arm |
| so | so, thus, like this, such a, |
| dachte an | thought about |
| an | about |
| großes | big |
| an | about |
| enges | narrow |
| Grab | grave |