Vor dem Gesetz

von Franz Kafka

Vor dem Gesetz steht ein Türhüter. Zu diesem Türhüter kommt ein Mann vom Lande und bittet um Eintritt in das Gesetz. Aber der Türhüter sagt, daß er ihm jetzt den Eintritt nicht gewähren könne. Der Mann überlegt und fragt dann, ob er also später werde eintreten dürfen. „Es ist möglich", sagt der Türhüter, „jetzt aber nicht." Da das Tor zum Gesetz offensteht wie immer und der Türhüter beiseite tritt, bückt sich der Mann, um durch das Tor in das Innere zu sehen. Als der Türhüter das merkt, lacht er und sagt: „Wenn es dich so lockt, versuche es doch, trotz meines Verbotes, hineinzugehen. Merke aber: Ich bin mächtig. Und ich bin nur der unterste Türhüter. Von Saal zu Saal stehen aber Türhüter, einer mächtiger als der andere. Schon den Anblick des dritten kann nicht einmal ich mehr ertragen." Solche Schwierigkeiten hat der Mann vom Lande nicht erwartet; das Gesetz soll doch jedem und immer zugänglich sein, denkt er, aber als er jetzt den Türhüter in seinem Pelzmantel genauer ansieht, seine große Spitznase, den langen, dünnen, schwarzen tatarischen Bart, entschließt er sich, doch lieber zu warten, bis er die Erlaubnis zum Eintritt bekommt. Der Türhüter gibt ihm einen Schemel und läßt ihn seitwärts von der Tür sich niedersetzen. Dort sitzt er Tage und Jahre. Er macht viele Versuche, eingelassen zu werden, und ermüdet den Türhüter durch seine Bitten. Der Türhüter stellt öfters kleine Verhöre mit ihm an, fragt ihn über seine Heimat aus und nach vielem anderen, es sind aber teilnahmslose Fragen, wie sie große Herren stellen, und zum Schlusse sagt er ihm immer wieder, daß er ihn noch nicht einlassen könne. Der Mann, der sich für seine Reise mit vielem ausgerüstet hat, verwendet alles, und sei es noch so wertvoll, um den Türhüter zu bestechen. Dieser nimmt zwar alles an, aber sagt dabei: „Ich nehme es nur an, damit du nicht glaubst, etwas versäumt zu haben." Während der vielen Jahre beobachtet der Mann den Türhüter fast ununterbrochen. Er vergißt die anderen Türhüter, und dieser erste scheint ihm das einzige Hindernis für den Eintritt in das Gesetz. Er verflucht den unglücklichen Zufall, in den ersten Jahren rücksichtslos und laut, später, als er alt wird, brummt er nur noch vor sich hin. Er wird kindisch, und, da er in dem jahrelangen Studium des Türhüters auch die Flöhe in seinem Pelzkragen erkannt hat, bittet er auch die Flöhe, ihm zu helfen und den Türhüter umzustimmen. Schließlich wird sein Augenlicht schwach, und er weiß nicht, ob es um ihn wirklich dunkler wird, oder ob ihn nur seine Augen täuschen. Wohl aber erkennt er jetzt im Dunkel einen Glanz, der unverlöschlich aus dem Türe des Gesetzes bricht. Nun lebt er nicht mehr lange. Vor seinem Tode sammeln sich in seinem Kopfe alle Erfahrungen der ganzen Zeit zu einer Frage, die er bisher an den Türhüter noch nicht gestellt hat. Er winkt ihm zu, da er seinen erstarrenden Körper nicht mehr aufrichten kann. Der Türhüter muß sich tief zu ihm hinunterneigen, denn der Größenunterschied hat sich sehr zuungunsten des Mannes verändert. „Was willst du denn jetzt noch wissen?" fragt der Türhüter, „du bist unersättlich." „Alle streben doch nach dem Gesetz", sagt der Mann, „wieso kommt es, daß in den vielen Jahren niemand außer mir Einlaß verlangt hat?" Der Türhüter erkennt, daß der Mann schon an seinem Ende ist, und, um sein vergehendes Gehör noch zu erreichen, brüllt er ihn an: „Hier konnte niemand sonst Einlaß erhalten, denn dieser Eingang war nur für dich bestimmt. Ich gehe jetzt und schließe ihn."

der Wortschatz

Word

Definition

vor

in front of

Gesetz

law, statute

von

by

steht

stands

Türhüter

door keeper

diesem

this

kommt

comes

Mann vom Lande

man from the country, country bumpkin

bittet um

asks for

Eintritt

admission

aber

but

sagt

tells

daß

that

jetzt

now

gewähren

grant

könne

could

überlegt

reflects, thinks

fragt

asks

dann

then

ob

whether

also

therefore, then, so

später

later

werde

will be, to become, to get to be

eintreten

to enter, enroll

dürfen

to be allowed to, may

möglich

possible

jetzt aber nicht

but not now

da

there, because

Tor

goal, gate

zum

to the, for the

offensteht

stands open

wie

how, like

immer

always, ever

beiseite

aside

tritt

steps

bückt sich

bends down

um…zu

in order to

durch

through, by means of

Tor

goal, gate

innere

inside, interior

sehen

to see, look

als

when

merkt

notices

lacht

laughs

wenn

if

dich

you (familiar singular, accusative)

so

so, thus, like this, such a,

lockt

to tempt, lures, attract

versuche

to try, attempt

doch

still, yet, indeed, to be sure

trotz

despite, in spite of

meines

of my

Verbotes

prohibition

hineinzugehen

to enter

merke

to notice

aber

however

mächtig

mighty, be capable of

nur

only

unterste

lowest

von

of

Saal

large hall, ballroom

stehen

to stand

einer

one

mächtiger

mightier

als

than

andere

other one

schon

even

Anblick

view, sight

des

of the

dritten

third

kann

can

nicht einmal ich

not even I

nicht mehr

no longer

ertragen

to stand, bear

solche

such

Schwierigkeiten

difficulties

erwartet

expected

soll

to be supposed to, shall

jedem

each, every

zugänglich

accessible

sein

to be

denkt

thinks

seinem

his

Pelzmantel

fur coat

genauer

more carefully

ansieht

looks at

große

large

Spitznase

pointed nose

langen

long

dünnen

thin

schwarzen

black

tatarischen

mongolian

Bart

beard

entschließt...sich

decides

lieber

rather, preferrably

warten

to wait

bis

until

Erlaubnis

permission

bekommt

receives

gibt

gives

Schemel

stool

läßt

allows

seitwärts

sideways

von

from

Tür

door

sich

himself, herself, itself, themselves

niedersetzen

to set something down

sitzt

sits, stands

Tage

days

Jahre

years

macht

power, strength, force

viele

many

eingelassen

to be allowed in

werden

to become

ermüdet

tires

Bitten

asking, begging

stellt...an

holds

öfters

frequently, often

kleine

little

Verhöre

hearings

mit

with

fragt…aus

asks, inquires, interrogates about

über

about

Heimat

home, hometown, homeland

nach

about; to, toward; after

vielem

much

anderen

other, else

es sind

they are

teilnahmslose

indifferent, disinterested

Fragen

questions

Sie

they

große Herren

powerful men

stellen

ask

zum Schlusse

finally

immer wieder

again and again

noch nicht

not yet

einlassen

allow in

der

who

sich...ausgerüstet hat

had equippend himself

für

for

Reise

trip

verwendet

uses

alles

everything

sei

be

noch so

ever so

wertvoll

valuable, worthwhile

bestechen

bribe

dieser

the latter

nimmt…an

accepts

zwar

admittedly, indeed

sagt

says

dabei

in doing so

nehme…an

to take, accept

damit

so that

du

familiar singular "you"

glaubst

think

etwas

something; somewhat

versäumt

missed

haben

have

während

while, whereas

vielen

many

beobachtet

observes

fast

almost

ununterbrochen

uninterruptedly

vergißt

forgets

anderen

other

dieser

this

erste

first one

scheint

appears

einzige

only, single

Hindernis

obstacle

in

into

verflucht

curses

unglücklichen

unlucky

Zufall

chance

ersten

first

Jahren

years

rücksichtslos

recklessly

laut

loudly

alt

old, older, oldest

wird

becomes

brummt vor sich hin

grumbles to himself

nur noch

only

kindisch

childish

da

because, since

jahrelangen

years-long

Studium

study, course of study

Türhüters

gate keeper

auch

also, too

Flöhe

fleas

Pelzkragen

fur collar

erkannt

come to know

helfen

to help someone

umzustimmen

to change the mood of

schließlich

finally

Augenlicht

eyesight

schwach

weak, poor

weiß

knows

um

around

wirklich

really

dunkler

darker

oder

or

Augen

eyes

täuschen

deceive

wohl aber

but well

erkennt

recognizes

im

in the

Dunkel

dark

Glanz

glow

der

which

unverlöschlich

inextinguishably

aus

out of

Türe

door

bricht

breaks

lebt

lives

nicht mehr

not much

lange

long

vor

before

Tode

death

sammeln sich

to gather, assemble

Kopfe

head

alle

all, all of something, every one

Erfahrungen

experiences

der

of the

ganzen

whole, entire

Zeit

time

Frage

question

die

which

bisher

until now

an

to

gestellt

put, placed

winkt…zu

waves to

erstarrenden

stiffening

Körper

body

aufrichten

raise up

muß

must

sich hinunterneigen

to bend down

tief

low

zu

to

denn

because, then

Größenunterschied

difference in height

sich verändert

changed

sehr zuungunsten

very much to the disadvantage

Mannes

man

was

what

willst

to want

noch

still, yet; just; only

wissen

know

bist

are

unersättlich

insatiable

streben

to strive, walk briskly

nach

to, toward; after

wieso kommt es

why

niemand

no one, nobody

außer

besides, outside of

mir

me

Einlaß

admission, admittance

verlangt

demanded

schon

already

an

at

Ende

end

vergehendes

diminishing

Gehör

hearing

erreichen

to reach, accomplish

brüllt…an

roars at

hier

here

konnte

could

sonst

otherwise, else

erhalten

to receive; maintain

Eingang

entry

war

was

bestimmt

certain, sure, particular, definite

gehe

go

schließe

to close, shut, lock, end, conclude

ihn

it


Back to Student Section - Back to ScottNet Home Page

Copyright 1997 - Scott Supply Service, Inc. - All rights reserved worldwide.